Pages

December 9, 2012

1-3

Debout... ou assiste... face à notre dressing... on se pose quelques questions récurantes: 
"Que vais-je bien pouvoir mettre aujourd'hui?"
"Quelles chaussures vais-je bien pouvoir porter avec cette robe?"
"Chaussures plates ou chaussures hautes?"
"Sac porté épaule ou sac en bandoulière?"
Mais lorsque l'on voit une paire de chaussure dans une vitrine, alors, on se demande "quelles tenues ai-je dans mon armoire pour aller avec ces chaussures?"
Et bien c'est la question que je me suis posée en achetant cette paire de derby montantes il y a un peu plus d'un mois, et plus précisément car ce n'est pas le genre de chaussures que j'ai l'habitude d'acheter (je suis plutôt ballerines, basket ou talons). 
Revenue à la maison avec mes nouvelles chaussures, je me suis assise devant mon dressing et j'ai préparé 3 tenues aux 3 styles différents.
1 paire de chaussures, 3 styles: 

Up... or sit down... in front of our dressing... we often ask questions to ourself: 
"What am I gonna wear today?" 
"Which shoes could I wear with this dress?" 
"Flat shoes or heels?" 
"Purse or shoulder strap bag?" 
But we see a pair of shoes behind a store front, so, we wonder "What outfit do I have in my dressing to match with this pair of shoes?" 
That is exactly the question I asked myself when I bought this pair of derbies more than a month ago, and more exactly because it is not the kind of shoes I usually buy (I am more ballerina shoes, tennis shoes or heels). 
Back home with my new shoes, I sat down in front of my dressing and prepared three outfits of three different styles. 
1 pair of shoes, 3 styles: 


Un style casual chic 
A casual chic style  
Veste / Jacket : Dior (vintage) 
T-shirt : MEXX 
Pantalon / Pant : American Eagle 
Chaussures / Shoes : André 
Lunettes / Glasses : Ray-ban 

Un style bobo coloré 
A colorful hippie style 
Pancho : Billabong 
T-shirt : MEXX 
Short / Short pant : Unionbay 
Collant / Tight : sans marque / no brand 
Sac à main / Handbag : Kohl's 
Chaussures / Shoes : André 

Un style fluo chaleureux 
A warm fluorescent style 
T-shirt : MEXX 
Gilet / Cardigan : Influx (chez CORA) 
Fausse fourrure / Fake fur : Forever 21 (at Buffalo Exchange
Pantalon / Pant : H&M 
Chaussures / Shoes : André 


Pictures by Daniel Thorne 


À BIENTÔT POUR UN NOUVEL ARTICLE! 
SEE YOU SOON! 



November 28, 2012

THE ONE!

De retour aux Etats-Unis pour trois semaines, je fais un marathon shopping.
Mon copain connait de super adresses dans les alentours de Denver et m'a fait découvrir cette friperie... THE friperie! Buffalo Exchange! 
Il n'y que du bon, tellement bon que c'est décevant de voir qu'il existe plusieurs tailles et pas seulement la notre. Un vrai paradis pour les accros du shopping, autant pour les femmes que pour les hommes.
Cette friperie est présente dans plusieurs Etats du pays donc allez jeter un coin d'oeil sur le site internet avant de vous rendre aux Etats-Unis pour savoir si un Buffalo Exchange ce trouve là où vous vous trouverez.

La déco est super, allant du parapluie étagère à la lampe chapeau; Je vais d'ailleurs voler quelques idées pour mon futur appartement.

Back in Unites States for three weeks, I am running a shopping marathon. 
My boyfriend knows pretty good places around Denver and he made me discover this second hand store... THE second hand store! Buffalo Exchange! 
There are only good and pretty things over there, so good that we are kind of disappointed to see there are different sizes and not only our. This place is a paradise for shopaholic. 
This second hand store is placed in several States in US so take a look on the website to see if one is around you. 

The decoration is awesome, it goes from the umbrella shelf to the bowler hat lamp; I will steal some of their ideas for my future apartment. 





PS: dans un coin de la boutique, vous trouverez aussi une galerie d'art. Les travaux de l'artiste Grady Gordon y sont présentés en ce moment avec une exposition intitulée 'You Remind of Me Someone I've Never Met'.
J'adore!
PS: on one side of the shop, you will find an art gallery. Grady Gordon's work is now there with an exhibit named 'You Remind of Me Someone I've Never Met'. 
I love! 




October 16, 2012

Mes basiques, des basiques! My basics, basics!

On sait qu'avec la mode, les vêtements, les coupes et les couleurs changent chaque saison. On vend, on revend, on troque, on donne. On achète de nouveaux "must-have", qui prendront la place des anciens et qui seront remplacés par de nouveaux la saison suivantes.

Certains en revanche élisent domicile et restent fidèles au poste pour toujours et à jamais dans nos dressings... ils deviennent nos basiques: Quand on ne sait pas quoi choisir un matin dans cette multitudes de vêtements, parce qu'aujourd'hui on se sent boudinée, parce qu'il fait froid, parce qu'on ne sait pas quel temps il fera, ou tout simplement parce que "je sais pas quoi mettre"... ce sont ceux sur lesquels on jette notre regard car ceux là, ils ne nous déçoivent pas et on peut les porter peu importe comment on se sent et ce qu'on va faire dans la journée. 

Voici donc quelque-uns de mes basiques, mes intemporels qui me suivent chaque saison, qu'importe le froid du Colorado ou la pluie de Saint-Malo. 

PS: la clé de ces basiques? Le confort et l'unicité des couleurs, c'est ce qui fait qu'on ne s'en lasse pas. 

In fashion, we know that clothes, cuts, and colors change with the changing of the seasons. We buy, we sell, we trade, we give, we sell again. We buy new "must-haves", which take the place of old ones and which will soon be replaced by the ones from next season. 

Some pieces on the other hand take up residence and live faithfully forever in our closets and dressers... they become our basics.  When we do not know what to choose one morning from this multitude of clothes because we feel fat today, because it is cold outside, because we do not know the weather is going to be, or just because "what am I going to wear today?", they never disappoint us, and we can wear them however we feel, no matter what we are going to do during the day. 

So here are some of my basics, the clothes which follow me each season, from the cold of Colorado to the rain of Saint-Malo. 

PS: The key to these basics?  Comfort and uniqueness. This keeps them fresh as well as familiar, and keep us from getting tired of them. 

Le T-shirt blanc à manches longues, un indispensable qui illumine les peaux bronzées.
The white long sleeve T-shirt, an essential which lights tan skins up.

Le jean brut toujours présent pour vous sauver la mise (celui s'est un peu délavé avec le temps).
The brut jean, always present to save you (this one got faded with the time).

L'authentique veste militaire kaki: Si elle est trop grande, retroussez les manches, son histoire la rend unique. 
The authentic green military jacket: If it is too big, let's roll up one's sleeves, its story makes it unique.   


Les bottines noires en cuir, féminines et pas trop hautes, j'adore! 
The black leather boots, feminine and not too high, I love! 

L'écharpe fermée, chaude et pratique (elle ne traine pas par terre), elle m'accompagne partout. 
Choisissez une couleur passe partout, comme le noir, le blanc, le beige ou encore le bleu Marine. 
The closed scarf, warm and practical (it does not fall on the floor), it comes with me everywhere. 
Pick a neutral color as black, white, beige or navy blue. 

Le sac fourre-tout comme Mary Poppins. Mon préféré, même si je l'avoue, j'ai de temps à autre du mal à retrouver les choses. 
The anything and everything bag like Mary Poppins. My favorite, even if, I have to say, I sometimes have difficulty finding things in it. 

Le sac coloré qui ajoute un peu de couleur à une tenue terne. 
The colorful unique color bag which add some color to a colorless clothes. 


BONNE SEMAINE À TOUS ET À TRÈS VITE!
HAVE A GREAT WEEK AND SEE YOU SOON! 


Photos par Clémentine D. 
Pictures by Clémentine D. 

Carnet d'adresses / Addresses Book:

T-shirt blanc / white T-shir t: Mexx
Jean / Jean : Lucky Brand
Sac orange / Orange bag : Steven by Steve Madden
Sac noir / Black bag : Naf Naf 
Veste militaire / Military jacket : Achetée en braderie / Bought in a French street market
Chaussures / Shoes : Requins

October 8, 2012

1 robe, 2 styles / 1 dress, 2 styles

Comme vous avez pu le remarquer par vous même, le froid arrive et comme à notre habitude, on a ce petit rituel saisonnier de ranger sous notre lit ou dans la garage notre penderie d'été pour laisser la place aux pulls, collants et fringues bien chaud pour l'hiver. 
Et bien moi, j'en ai marre de dire au revoir à mes petites robes d'été toutes mignonnes. Et puis, je ne vous cache pas que j'en ai tellement que je ne profite pas forcément à fond de ces petites tenues estivales durant la saison. 
J'ai donc décidé que cet hiver, robes d'été et pulls en laine feraient cohabitation dans mon armoire! 

Voici donc deux styles d'hiver différents pour une seule robe: 
Quel est votre style préféré? 

As you already noticed by yourself, cold weather is coming and as usual, we have this seasonal ritual to put our Summer closet back under our bed or in the garage to make some room for pullovers, tights and Winter clothes. 
I say "enough!", I am tired to say "goodbye" to my cut Summer dresses. I also have the feeling I have so many of them that I do not enjoy wearing those Summer clothes as much as I would like during the season. 
Consequently, I decided that this Winter, Summer dresses and pullovers made of whole will co-habit in my wardrobe! 

So here are two different Winter styles for only one dress: 
Which style is your favorite one? 

1 robe...
1 dress...

2 styles... 
2 styles...

 

Les accessoires...
The accessories... 





Robe / DressAbercrombie & Fitch
Cape beige / Beige cloakComptoir Des Cotonniers 
 Vraie veste militaire / Authentic green military jacket
Sac à main / Handbag - Naf Naf
Collant en laine noir - Black tights made of whool
Boots - Requins 
Bague gâteau / Cake ringLe Lieu Unique (Nantes)
Montre / WatchSwatch
Bracelets blancs / White bracelets - achetés à Bellingham, WA
Bracelets noirs en roches volcaniques / Black volcanique bracelets - achetés aux Iles Canaries
Bracelet - Pura Vida
Collier offert par mon copain / Necklace offered by my boyfriend 

Carnet d'adresses / Addresses book: 

Le Lieu Unique (old LU firm converted in a museum) 


ALLEZ, C'EST PARTI POUR L'HIVER! 
SO, LET'S GO IN WINTER! 







Photos part   Clémentine D.
Pictures by Clémentine D.

July 8, 2012

Independence Day or the American patriotism by a French girl






Dress by Monteau : $ 19.99
Watch by Swatch : 38 €
Nail polish by Nail Rock (bought at Walmart) : $ 5.95 
Bracelet "Luck" by Claire's : $ 3 
Sunglasses by Ray Ban 

Pictures by Arielle G. 


Carnet d'adresses / Addresses book : 

July 2, 2012

"La mode passe, le style est éternel" "Fashion keep going, the style is eternal"

J'en ai encore des paillettes plein les yeux...
Mais oui, vous savez, ces paillettes que l'on a lorsque l'on voit LA paire de chaussure ou qu'on regarde le défilé saisonnier de notre styliste préféré.
Et bien dans ce cas présent, les paillettes proviennent de l'exposition Yves Saint Laurent : The Retrospective, actuellement établie à Denver (Colorado, Etats-Unis) depuis le 25 mars 2012.

I still have glitter in my eyes... 

Yes, you know, the glitter we have when we see THE pair of shoes or when we are watching the fashion show of our favorite fashion designer. 
So in this case, the glitter come from the exhibit Yves Saint Laurent: The Retrospective which is in Denver (Colorado, USA) since March 25, 2012. 



L'exposition retrace le parcours tant envoutant d'Yves Saint-Laurent, créateur de mode français d'origine Algérienne, qui a bouleversé les codes de la mode et a fait de ses créations des "must have" pour tous les amoureux de la mode.
The exhibit shows us the so enchanting route of Yves Saint Laurent, famous french fashion designer who came from Algeria. He changed the codes of fashion and his creations became "must have" to all fashion lovers. 


La rétrospective n'autorise malheureusement pas les appareils photos et caméras à l'intérieur des salles mais voici quelques photos prises sur le net.
Unfortunately, the retrospective does not allow cameras inside the rooms but here are some I took online. 


Voici aussi quelques photos que j'ai prises dans le studio de mode où les stylistes en herbes peuvent s'exprimer et apprendre le métier de créateur de mode en quatre étapes: S'inspirer, Dessiner, Draper, Créer.
Here are also some pictures  from me from inside the fashion studio where budding artists can express themselves and learn the how to be a fashion designer in four steps: Get Inspired, Sketch, Drape, then Construct.  










L'exposition Yves Saint Laurent: La rétrospective est présente au Musée d'Art de Denver jusqu'au 8 juillet 2012.
The exhibit Yves Saint Laurent: The Retrospective is in the Art Museum of Denver till July 8th, 2012.



Courez la voir, c'est magic! 
Run to see it, it is magical!