Pages

October 16, 2012

Mes basiques, des basiques! My basics, basics!

On sait qu'avec la mode, les vêtements, les coupes et les couleurs changent chaque saison. On vend, on revend, on troque, on donne. On achète de nouveaux "must-have", qui prendront la place des anciens et qui seront remplacés par de nouveaux la saison suivantes.

Certains en revanche élisent domicile et restent fidèles au poste pour toujours et à jamais dans nos dressings... ils deviennent nos basiques: Quand on ne sait pas quoi choisir un matin dans cette multitudes de vêtements, parce qu'aujourd'hui on se sent boudinée, parce qu'il fait froid, parce qu'on ne sait pas quel temps il fera, ou tout simplement parce que "je sais pas quoi mettre"... ce sont ceux sur lesquels on jette notre regard car ceux là, ils ne nous déçoivent pas et on peut les porter peu importe comment on se sent et ce qu'on va faire dans la journée. 

Voici donc quelque-uns de mes basiques, mes intemporels qui me suivent chaque saison, qu'importe le froid du Colorado ou la pluie de Saint-Malo. 

PS: la clé de ces basiques? Le confort et l'unicité des couleurs, c'est ce qui fait qu'on ne s'en lasse pas. 

In fashion, we know that clothes, cuts, and colors change with the changing of the seasons. We buy, we sell, we trade, we give, we sell again. We buy new "must-haves", which take the place of old ones and which will soon be replaced by the ones from next season. 

Some pieces on the other hand take up residence and live faithfully forever in our closets and dressers... they become our basics.  When we do not know what to choose one morning from this multitude of clothes because we feel fat today, because it is cold outside, because we do not know the weather is going to be, or just because "what am I going to wear today?", they never disappoint us, and we can wear them however we feel, no matter what we are going to do during the day. 

So here are some of my basics, the clothes which follow me each season, from the cold of Colorado to the rain of Saint-Malo. 

PS: The key to these basics?  Comfort and uniqueness. This keeps them fresh as well as familiar, and keep us from getting tired of them. 

Le T-shirt blanc à manches longues, un indispensable qui illumine les peaux bronzées.
The white long sleeve T-shirt, an essential which lights tan skins up.

Le jean brut toujours présent pour vous sauver la mise (celui s'est un peu délavé avec le temps).
The brut jean, always present to save you (this one got faded with the time).

L'authentique veste militaire kaki: Si elle est trop grande, retroussez les manches, son histoire la rend unique. 
The authentic green military jacket: If it is too big, let's roll up one's sleeves, its story makes it unique.   


Les bottines noires en cuir, féminines et pas trop hautes, j'adore! 
The black leather boots, feminine and not too high, I love! 

L'écharpe fermée, chaude et pratique (elle ne traine pas par terre), elle m'accompagne partout. 
Choisissez une couleur passe partout, comme le noir, le blanc, le beige ou encore le bleu Marine. 
The closed scarf, warm and practical (it does not fall on the floor), it comes with me everywhere. 
Pick a neutral color as black, white, beige or navy blue. 

Le sac fourre-tout comme Mary Poppins. Mon préféré, même si je l'avoue, j'ai de temps à autre du mal à retrouver les choses. 
The anything and everything bag like Mary Poppins. My favorite, even if, I have to say, I sometimes have difficulty finding things in it. 

Le sac coloré qui ajoute un peu de couleur à une tenue terne. 
The colorful unique color bag which add some color to a colorless clothes. 


BONNE SEMAINE À TOUS ET À TRÈS VITE!
HAVE A GREAT WEEK AND SEE YOU SOON! 


Photos par Clémentine D. 
Pictures by Clémentine D. 

Carnet d'adresses / Addresses Book:

T-shirt blanc / white T-shir t: Mexx
Jean / Jean : Lucky Brand
Sac orange / Orange bag : Steven by Steve Madden
Sac noir / Black bag : Naf Naf 
Veste militaire / Military jacket : Achetée en braderie / Bought in a French street market
Chaussures / Shoes : Requins

October 8, 2012

1 robe, 2 styles / 1 dress, 2 styles

Comme vous avez pu le remarquer par vous même, le froid arrive et comme à notre habitude, on a ce petit rituel saisonnier de ranger sous notre lit ou dans la garage notre penderie d'été pour laisser la place aux pulls, collants et fringues bien chaud pour l'hiver. 
Et bien moi, j'en ai marre de dire au revoir à mes petites robes d'été toutes mignonnes. Et puis, je ne vous cache pas que j'en ai tellement que je ne profite pas forcément à fond de ces petites tenues estivales durant la saison. 
J'ai donc décidé que cet hiver, robes d'été et pulls en laine feraient cohabitation dans mon armoire! 

Voici donc deux styles d'hiver différents pour une seule robe: 
Quel est votre style préféré? 

As you already noticed by yourself, cold weather is coming and as usual, we have this seasonal ritual to put our Summer closet back under our bed or in the garage to make some room for pullovers, tights and Winter clothes. 
I say "enough!", I am tired to say "goodbye" to my cut Summer dresses. I also have the feeling I have so many of them that I do not enjoy wearing those Summer clothes as much as I would like during the season. 
Consequently, I decided that this Winter, Summer dresses and pullovers made of whole will co-habit in my wardrobe! 

So here are two different Winter styles for only one dress: 
Which style is your favorite one? 

1 robe...
1 dress...

2 styles... 
2 styles...

 

Les accessoires...
The accessories... 





Robe / DressAbercrombie & Fitch
Cape beige / Beige cloakComptoir Des Cotonniers 
 Vraie veste militaire / Authentic green military jacket
Sac à main / Handbag - Naf Naf
Collant en laine noir - Black tights made of whool
Boots - Requins 
Bague gâteau / Cake ringLe Lieu Unique (Nantes)
Montre / WatchSwatch
Bracelets blancs / White bracelets - achetés à Bellingham, WA
Bracelets noirs en roches volcaniques / Black volcanique bracelets - achetés aux Iles Canaries
Bracelet - Pura Vida
Collier offert par mon copain / Necklace offered by my boyfriend 

Carnet d'adresses / Addresses book: 

Le Lieu Unique (old LU firm converted in a museum) 


ALLEZ, C'EST PARTI POUR L'HIVER! 
SO, LET'S GO IN WINTER! 







Photos part   Clémentine D.
Pictures by Clémentine D.